*l’appel du vide and *pålegg
also, funny to see “tretar” because in brazilian portuguese that means “to start drama with someone”
Duende normally means elf/troll in spanish though i’ve never heard it used that way before?
(via lunarsolem)
*l’appel du vide and *pålegg
also, funny to see “tretar” because in brazilian portuguese that means “to start drama with someone”
Duende normally means elf/troll in spanish though i’ve never heard it used that way before?
(via lunarsolem)