captoring:

boredpanda:

Untranslatable Words Turned Into Charming Illustrations

*l’appel du vide and *pålegg

also, funny to see “tretar” because in brazilian portuguese that means “to start drama with someone”

Duende normally means elf/troll in spanish though i’ve never heard it used that way before?

(via lunarsolem)

  1. thevengefulhufflepuff reblogged this from twigstarpikachutroll22
  2. twigstarpikachutroll22 reblogged this from graveyard-cupcake
  3. space-buns reblogged this from mankillercalledbunny
  4. viridverdure reblogged this from irreyre
  5. kittikat4812 reblogged this from fangirl-oracle
  6. fangirl-oracle reblogged this from avenuequed
  7. that-one-nerdy-gal reblogged this from avenuequed
  8. avenuequed reblogged this from gay-worm-committing-crimes
  9. gay-worm-committing-crimes reblogged this from voiidfriend
  10. sk8ergrandma reblogged this from svartfalk
  11. chickalupe reblogged this from madhureblog
  12. oneofnaturespedestrians reblogged this from voiidfriend
  13. wanda-apologist reblogged this from mankillercalledbunny
  14. boredpanda posted this
Short URL for this post: https://tmblr.co/ZFlf2t1lJ73KJ